《平安夜也是一直工作ing!》
歌:師走駆(CV:梶裕貴)
詞:さつきがてんこもり
曲:さつきがてんこもり
譯:輪廻
(如需轉載請參閲【注意事項及綜合目錄】)
Holy night シフト表 Very tight
北風は知らんぷりで今日もまた頬を撫でるよ
平安夜 時間表 好緊逼
今天的北風也是假裝一臉無知地撫摸著我的臉
(へーくしょん)
(哈--啾)
Shiny night とか言って 関係ない
歌声届く様に 夢叶う様に
一生懸命頑張って バイトで労働ingなうです
雖然叫作 閃閃夜 也沒關係
為了能傳達歌聲 為了能實現夢想
拼盡全力地 兼職工作ing
目指した理想は まだ遠いけど
鳴かず飛ばずアイドル
いつかスターダムの先へ 掴み取れるはずさ
雖然追求的理想 仍然是遙不可及
但就算是毫不顯眼的偶像
總有一天會踏上超級巨星的大道 抓住夢想
背伸びしたら触れる程
近づいて来た憧れ
日々練習とバイトの
間に間に 星が揺らめくよ
小さい頃誰もが
思い描いたビッグなストーリー
灯した火を感じたら
師走の夜を駆け抜けて
まずはタイムカード間に合わなきゃ!
好像踮起腳尖就能碰到一樣
漸漸接近的夢想
每天的練習和兼職
不知不覺間 星星正搖擺著哦
每個人都在小時候
曾經描繪過的壯大故事
感受過點燃的火光後
奔走在十二月的夜晚裡
首先一定要趕上打卡上班!
Holy night 臨時収入 予想外
ツリーがチカチカ 着ぐるみ着て 今日は
一生懸命頑張って ケーキを売り捌くんです
平安夜 臨時收入 預想外
閃閃發光的聖誕樹下 穿上人偶裝的今天
拼盡全力地 賣著蛋糕
(稼ぎどきだな!)
(賺錢真令人興奮!)
目指した理想は まだ遠いけど
鳴かず飛ばずアイドル
いつかスターダムの先へ…
雖然一直追求的理想 仍然是遙不可及
但就算是毫不顯眼的偶像
總有一天會踏上超級巨星的大道……
(ブッシュドノエル半額でーす!)
(シュークリームもお買い得でーす!)
(聖誕樹幹蛋糕半價中--!)
(奶油泡芙也很划算--!)
背伸びしたら触れる程
近づいて来た憧れ
日々練習とバイトの
間に間に 星が揺らめくよ
小さい頃誰もが
思い描いたビッグなストーリー
灯した火を感じたら
君ともっとずっと繋がれるよ
好像踮起腳尖就能碰到一樣
漸漸接近的夢想
每天的練習和兼職
不知不覺間 星星正搖擺著哦
每個人都在小時候
曾經描繪過的壯大故事
感受過點燃的火光後
就可以再跟你一直互相連繋
背伸びしたら触れる程
近づいて来た憧れ
日々練習とバイトの
間に間に 星が揺らめくよ
小さい頃誰もが
思い描いたビッグなストーリー
灯した火を感じたら
師走の夜を駆け抜けて
まずはタイムカード間に合わなきゃ!
好像踮起腳尖就能碰到一樣
漸漸接近的夢想
每天的練習和兼職
不知不覺間 星星正搖擺著哦
每個人都在小時候
曾經描繪過的壯大故事
感受過點燃的火光
奔走在十二月的夜晚裡
首先一定要趕上打卡上班!
留言列表