MMar01Cover
《樹鶯鳴號 -告春鳥之歌-》
歌:弥生春(CV:前野智昭)
詞:ゆうゆ
曲:ゆうゆ
譯:輪廻

探しても見つからない 声は確かにする
澄ました耳鳴らして さえずり響く花の街
君は今何思う?若葉の風に問う
自己表現の警告 虚しく羽広げて
把一直探求卻仍找不到的聲音化為現實
傳至傾聽的耳邊 啼聲迴響的花之街
你在想甚麼呢?向嫩葉之風問道
自我表現的告白 空虛地張開翅膀

窮屈な鳥籠 嫌いじゃないけど
甘やかすその代償
誰もさわれない 嗚呼
雖然並不討厭 這個窄小的鳥籠
但盡情溺愛的那個代價
誰都無法觸碰 啊啊

ウグイスコードは鳴り止まない
春を迎えに行こう
ウグイス 高架の下抜けて
ため息 ひらひらり
ウグイスコードよ鳴り響け
君のいない空を
ウグイス 啼くよ待ちわびて
呼んでる 今一人
樹鶯鳴號鳴響不止
去迎接春天吧
樹鶯飛越高架橋下
一絲嘆息 輕零凋落
樹鶯鳴號啊 響徹雲霄吧
在沒有你的天空中
樹鶯迫不及待地啼叫
此刻呼喚著 獨自一人

逆さまブルースカイ
顛倒的藍天

何してもツマらない 声は遠くにある
透かした手のひらから 嘯くこれからの自分
僕は今何処にいる?答えは返らない
自己犠牲の告白 殻に閉じこもる本音
不論做甚麼都是一片沒趣 遠方的聲音
從陽光穿透的手掌間疾呼的 從今以後的自己
我在哪裡呢?然而卻沒有傳來答案
自我犧牲的告白 自我封閉的心聲

僕たちの明日 取り零さないように
深追いしない でも本当は
壊すのが怖い 嗚呼
為了不要無意輸掉我們的明天
而不去深追 但其實
我仍然懼怕傷害 啊啊

ウグイスコードは鳴り止まない
春を探しに行こう
ウグイス どうか教えてくれ
世界は ゆらゆらり
ウグイスコードよ鳴り響け
君の笑顔が見たい
ウグイス 勇気に火を付けて
飛んでく 今一人
樹鶯鳴號鳴響不止
去尋找春天吧
樹鶯 請告訴我
這個世界 輕零凋落
樹鶯鳴號啊 響徹雲霄吧

我想看到你的笑容
樹鶯 點燃勇氣
此刻飛翔著 獨自一人

…何処まで?
……直到哪裡?

窮屈な鳥籠 嫌いじゃないけど
甘やかすその代償
誰か気付いて 嗚呼
雖然並不討厭 這個窄小的鳥籠
但盡情溺愛的那個代價
誰來察覺一下呢 啊啊

ウグイスコードは鳴り止まない
春を迎えに行こう
ウグイス 高架の下抜けて
ため息 ひらひらり
ウグイスコードは鳴り止まない
君と同じ空を
ウグイス 啼く花の街で
見つける 今一人
樹鶯鳴號鳴響不止
去迎接春天吧
樹鶯飛越高架橋下
一絲嘆息 輕零凋落
樹鶯鳴號啊 響徹雲霄吧

把跟你一樣的天空
在聽見樹鶯啼聲的花之街裡
此刻尋求著 獨自一人

逆さまブルースカイ 飛んでく
顛倒的藍天 疾飛而過

arrow
arrow

    輪廻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()