28ca005d37442480021ef1b60b4a031e163124.jpg
《歳月的出口》
歌:SolidS(CV:江口拓也&斉藤壮馬&花江夏樹&梅原裕一郎)
詞:猪早巧
曲:Sugisaku
譯:輪廻
(如需轉載請參閲【注意事項及綜合目錄】

震える手が すり抜けてく
つかむことなど 叶わぬ希望
時は過ぎてく 闇は深く
叫ぶコトバは 届くはずなく
抖震的雙手 輕輕穿過
就連要抓緊事物 也是無法實現的希望
時光飛逝 幽暗深邃
呼喊的話語 永不會傳達

モドラナイ ONE DAY
モドラナイ ONE DAY
ススメナイ TO DAY
ススメナイ TO DAY
不再回去的那天
不再回去的那天
裹足不前的今天
裹足不前的今天

深紅の空 見下ろされて
胸を打つのは からっぽの鼓動
深紅的天空俯視著我
那空虛的搏動 正撼動我心

願い事は?と 聞かれたなら
「時を戻せ」と 夢を見る
有人問我 你的願望是?
只願「將時光倒流」 我做著這樣的夢

Ah 過ぎ去った日々 戻れない
じっと うずくまるだけで悲しみを 募らせてくれ
啊啊 逝去的日子 再不復返
只管 蹲坐於此的話 只會招來更多的悲傷

もがきながら 戸惑いながら
ヒカリの糸を手繰れば 辿りつける
ナニカがあると信じたい
ひとは誰も ひとりじゃないと
踏み出した この一歩が
導き出す 答えそのものと未来
Day and day time goes by
縱使掙扎 縱使迷惑
只要手仍牽著那絲光輝 便能抵達
我欲相信仍有某些東西尚存於此
任誰都 絕不會是孑然一身
昂首踏出的 這一步
將會導出 解答本身還有我們的未來
日復一日時光流逝

Ah 過ぎ去った日々 戻れない
じっと うずくまるだけでじゃ この先へ進められないだろう
啊啊 逝去的日子 再不復返
只管 蹲坐於此的話 就無法向前方邁進了吧

もがきながら 戸惑いながら
誰かの声がする方に 泳ぎつける
希望があると信じたい
ひとは誰も ひとりじゃないと
踏み出した この一歩が
導き出す 答えそのものと未来
縱使掙扎 縱使迷惑
仍然游向傳來某人聲線的方向
我欲相信仍有一線希望尚存於此
任誰都 絕不會是孑然一身
昂首踏出的 這一步
將會導出 解答本身還有我們的未來

もがきながら 戸惑いながら
ヒカリの糸を手繰れば 辿りつける
ナニカがあると信じたい
ひとは誰も ひとりじゃないと
踏み出した この一歩が
導き出す 答えそのものと未来
Day and day time goes by
縱使掙扎 縱使迷惑
只要手仍牽著那絲光輝 便能抵達
我欲相信仍有某些東西尚存於此
任誰都 絕不會是孑然一身
昂首踏出的 這一步
將會導出 解答本身還有我們的未來
日復一日時光流逝

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 輪廻 的頭像
    輪廻

    暴風ノ中庭 -His Majesty's Missa Solemnis-

    輪廻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()