MMay01Cover
《山月桂與五月雨》
歌:皐月葵(CV:KENN)
詞:Nem
曲:Nem
譯:輪廻

君が泣き方 忘れそうな時は
僕が五月雨になって
その心に降り注いであげる
強がらないで 泣いてもいいよ
當你有一天 快要忘記怎樣哭的時候
我將會化作五月雨
傾瀉到你的內心中
所以不要逞強 哭出來也不要緊的

指切りで交わした 二人だけの秘密
覚えてる あれから 何度目の春だろう
我仍記得 曾勾了小指 兩人間的秘密
自那之後 度過了幾多個春天呢?

雨を待つ蕾が 知らせてくれたんだ
独りうずくまってる 寂しい君のこと
等待夏雨的花蕾 讓我知道了
獨自蹲坐著的 孤單的你

さあ…
來吧……

その手 その肩 その瞳の 奥
まだ微熱は残ってる?
薄紅の花が咲くその時は
もう一度会いに行くよ いいかい?
那雙手 那肩膀 那雙瞳之中
仍然殘留著微熱嗎?
淡紅之花綻放之時
我們再一起去看看吧 好嗎?

髪を切った理由も キスを拒む理由も
僕には分かってた もう昔の話だね
你剪掉頭髮的理由 拒絕接吻的理由
我都知道啊 不過也是以前的事了

「信じた数だけ傷つきそれでも」
「僕らは誰かをまた愛せるから」
「就算每次的信任都只成為了傷害」
「但我們仍然可以再次深愛著」

さあ…
來吧……

君が泣き方 忘れそうな時は
僕が五月雨になって…
この手の平と この瞳の奥
まだ微熱が残ってる
薄紅の花が咲くその時に
もう一度会いに行くよ いいかい?
當你有一天 快要忘記怎樣哭的時候
我將會化作五月雨
……
在這掌心上 還有雙瞳之中
仍然殘留著微熱
淡紅之花綻放之時
我們再一起去看看吧 好嗎?

arrow
arrow

    輪廻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()