《Rainy Rain Days》
歌:吉良凰香(CV:小林裕介)&築二葉(CV:白井悠介)
詞:烏屋茶所
曲:烏屋茶所
譯:輪廻
(如需轉載請參閲【注意事項及綜合目錄】)
探したんだよ
土砂降りの雨の中ずっと
君の声が震えてたその涙を
我一直尋找著
在滂沱大雨之中
聲音抖震的你一直落下的淚水
ひび割れた心がまた
カラカラと鳴りだして
明けない夜に閉ざされた
君のその 孤独も今
抱きしめて 消えないように
破裂的內心
又再喀喀作響
被不會迎來黎明的一夜所封閉
連你的 那份孤獨
此刻都由我緊抱著 讓它再不會消失
君の涙に、僕の手が そっと触れてゆくんだ
痛みも傷も包み込むように
悲しい歌がまた ah 聞こえないように
你的淚水,由我的雙手 悄然觸碰
彷彿把痛楚與傷痕都包裏其中
願我們再聽不見 啊啊 那首憂傷的歌
どこへ行くの?
さめざめと降りしきる雨じゃ
悲しみさえ流せなどしないのに
你要去哪裡?
明明那潸潸落下的雨水
連悲傷也無法沖去啊
ひび割れた心にただ 注ぐその強がりが
零れ落ちてくその、傷を
塞ぐことさえできない
こんなにも側にいるのに
流落於破裂內心上的逞強心
將飄零丟落,我甚至
無法讓你的傷口癒合
明明就在這麼接近的身邊
君の心の奥底に そっと触れてもいいかい?
涙の海に溺れないように
手をとりあったまま ah 深く深くへ
我能否輕輕地觸碰到 你的心底?
盼我們並不會沈溺於淚海之中
就如這般互相牽著手 啊啊 往更深處去
呼吸の音が聞こえる
心臓の音がする
君は僕と今ここにいる
君のその孤独も今抱きしめて
朝が来るまで
我能聽見呼吸的聲音
我聽到了心跳的聲音
現在你就和我就在這裡
連你的那份孤獨此刻都由我緊抱著
直到破曉來臨
君の手に僕は今 そっとキスをするんだ
確かめるように、なくさないように
明けない夜がどうか終わるように
於你的雙手,由我在這刻 悄然一吻
為了證明這一切,讓一切不要消失
願這沒有天明的夜晚即將終結
君の涙に、僕の手が そっと触れてゆくんだ
君は一人じゃない
僕はここにいるよ
この雨が ah 止まないとしても
你的淚水,由我的雙手 悄然觸碰
你不是孤獨一人
我就在這裡啊
就算這場雨 啊啊 永不停止
留言列表