568659694d569da8f46dc20eb2af383c.jpg
《隨你的喜好斟下蜂蜜牛奶》
歌:UNDEAD(CV:増田俊樹&羽多野渉&小野友樹&細貝圭)
詞:Mel*
曲:桑原聖&原田篤(Arte Refact)
譯:輪廻
(如需轉載請參閲【注意事項及綜合目錄】

扉(ドア)の向こう 君の足音ひとつ
響いた 始まる予感
怖がらずに メロウな夢の先へおいでよ
待ってる 扉を開いて…
門扉的另一方 傳來你的一聲腳步聲
響起了 開始的預感
不用怕 走往那芳醇的夢境
我們正等待著 打開門吧……

ビロードのHeart 跪いて
眼鏡(グラス)越しに見つめ合う
お願い そっと傍に Ah
さあ鳴らして…そのベルを
向天鵝絨的內心 跪下
再在眼鏡框上跟您互相對望
拜託 靜靜地留在我旁 Ah
來敲響…那個鐘吧

ハニーミルクはお好みで 角砂糖を転がして
ほの甘い夜をどうぞ お気に召すまま My lady
恋心はとけやすくて すぐ消えてしまうから
ティーカップ冷める前に
また望むのなら…差し上げましょう
隨您的喜好斟下蜂蜜牛奶 翻動起顆顆方糖
請品嚐這微甜的夜幕 一切就如您所願 My lady
戀愛的內心是多麼容易溶化 很快就會消失不見
所以在茶杯冷卻之前
若你仍想要更多的話……我們將再為您獻上

非日常を味わってみませんか?
揺れてる 琥珀のワルツ
気になるんだろ?
瞳は逃げられない おいでよ
迷わず 踏み出してごらん
要品嚐一下非日常的滋味嗎?
輕輕搖曳著的 琥珀圓舞曲
想必令您很在意吧?
你的雙瞳無法逃避 過來吧
不要迷惘 試試踏出第一步吧

似合わないフレーズ 舌に乗せて
テーブルまでエスコート
聴かせて その声を Ah
欲しがるまま…叶えようか
將不合襯的語句 放到口中
護送您步向那餐桌上
請讓我聽到 那把聲音 Ah
依舊渴求的話…為你實現吧

選り取りリーフはお好みで サーヴはポーカーフェイスで
フルコース準備をしよう 仰せの侭に My lady
スペシャルセットの Sweets は とびきりのデコレート
今日だけは爪隠して
君だけにサプライズ…誘いましょう
隨你的喜好悉心挑選的茶葉 淡然冷酷地招待著您
準備好全套晚餐 一切就如您所說 My lady
特別餐宴的甜點是 優秀卓越的點綴
我們只在這一天收起了利爪
為了只招待你一人……走向那驚喜之處

ビロードのHeart 熱を帯びて
花開いたこのフレイバー お味はいかが?
燕尾服に 身を包んで
眼鏡(グラス)掛けて始めましょう
ひとときのティータイム
さあ鳴らして…そのベルを
這個天鵝絨的內心 帶著微熱
這個鮮花盛放的口味 味道如何呢?
身穿起燕尾服
戴上眼鏡開始吧
只限片刻的下午茶時間
來敲響…那個鐘吧

ハニーミルクはお好みで 角砂糖も転がして
ほの甘い夜をどうぞ お気に召すまま My lady
恋心はとけやすくて すぐ消えてしまうから
ティーカップ冷める前に 注いでしまいたくなる
溢れ出す想いの数
また望むのなら…差し上げましょう
隨您的喜好斟下蜂蜜牛奶 把方糖都一併翻動
請品嚐這微甜的夜幕 一切就如您所願 My lady
戀愛的內心是多麼容易溶化 很快就會消失不見
所以在茶杯冷卻之前 讓我想為你斟下更多
溢出感情的數目
若你仍想要更多的話……我們將再為您獻上

arrow
arrow

    輪廻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()