28320-19001-01496.jpg
《虔信者 -禱告-》
歌:QUELL(CV:武内駿輔&西山宏太朗&仲村宗悟&野上翔)
詞:はまたけし
曲:はまたけし
譯:輪廻
(如需轉載請參閲【注意事項及綜合目錄】

Invisible dark…
Unfamiliar star…
Ephemeral elixir…
無形的黑暗……
陌生的星辰……
短暫的靈藥……

残した想いは空に昇る
定めは誰にも分からないから
いつしか涙は土に還る
時間は等しく溢れていた
殘留下來的感情登上穹蒼
正因任誰都不能預知命運
淚水總有一天會重歸塵土
時光亦公平地逐漸流逝

見えない闇があるのなら
沈む前に扉を叩いた
若世上仍有無形的黑暗
就在下沈之前叩起門扉

あなたの笑顔が記憶が 胸を締め付けた
もう会えないなら 願いは持ちたくなかった
朝に見る太陽は窓から日々を告げていた
遠い幻から照らして
你的笑容和回憶 使我揪心不已
若我倆已無法再會 那麼我亦再不願抱有希望
清晨仰望到的旭日於窗外宣告著歲月
自遠方的幻影照耀著

隠れた光は彼方を射す
誰もが銀河の欠片だから
求めた終わりも泡に変わる
絆は神のみぞ知る姿
收藏起來的光輝射往彼方
正因所有人都是銀河的碎片
曾追求過的終焉將化為泡影
連結之絲亦是唯有神才知道的姿態

知らない星で眠るなら
時の風に氷雨を描いた
若在陌生的星辰沈睡的話
時光之風便會描繪出冰雨

探した至極な幸福は虚無の世界だった
灰色の瞳が何もかも素通りしていた
希望と絶望はひとつにはなれないエリクシア
脆い翼なら落として
曾追求過極致的幸福就在那虛無的世界裡
灰色的雙瞳輕輕掃過眼前萬物
希望和絕望就是無法合而為一的靈藥
放下那脆弱的翅膀吧

寄せては返す波の様子
何が起きても淡々と生きてゆきたい
波浪反覆揚起的模樣
就算時移世易我只欲風平浪靜地度過一生

儚い意思にするのなら
仕舞う前に山河を渡った
若將一切都化作虛幻的意志
那麼就在結束之前橫渡山河

あなたの笑顔が記憶が もう会えないなら 願いは
朝に見る太陽は窓から日々を告げていた
遠い幻から照らして
你的笑容和回憶 若已無法再會 我的願望啊
清晨仰望到的旭日於窗外宣告著歲月
自遠方的幻影照耀著

探した至極な幸福は虚無の世界だった
灰色の瞳が何もかも素通りしていた
希望と絶望はひとつにはなれないエリクシア
脆い翼なら落として
曾追求過極致的幸福就在虛無的世界裡
灰色的雙瞳輕輕掃過眼前萬物
希望和絕望是無法合而為一的靈藥
放下那脆弱的翅膀吧

遠い幻から照らして
自遠方的幻影照耀著

arrow
arrow

    輪廻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()