20170909132853.jpg
《Gamer's High》
歌:茅ヶ崎至(CV:浅沼晋太郎)
詞:Heart's Cry
曲:Heart's Cry
譯:輪廻
(如需轉載請參閲【注意事項及綜合目錄】

GAME START
1キル 勝負はほぼスタートダッシュで決まる
2キル 厄介な雑魚は早々に撃つ
3キル 当たり判定と射程を見極める
4キル とどめは必殺の一撃!
GAME START
1 Kill 勝利通常都取決於遊戲剛開始的時候
2 Kill 盡快射殺那些麻煩的小卒
3 Kill 完全掌握射撃判定和射程
4 Kill 以必殺一撃作結!

外では完璧なエリートで
でもすべてはこの瞬間(とき)のため
在外間看起來就是完美的精英份子
但是一切都是為了這一瞬間

Gamer's High
テンション上がって もう無敵状態
どんな手を使ってでも絶対負けたりしない
Gamer's High
リアルもバーチャルも邪魔はさせない
このまま カンストするまで高まれ
High!!!
Gamer's High
情緒高漲 已經是無敵狀態
無論使用甚麼手段都不可以輸
Gamer's High
現實和虛擬世界 都不會讓人妨礙到我
就此直到封頂之前 繼續愈攀愈高吧
High!!!

RESTART
N 勝負はほぼスタートダッシュで決まる
R スタミナは常に効率よく
SR イベントは寝る間も惜しんで走れ
SSR 欲しいレアは絶対逃さない
RESTART
N 勝利通常都取決於遊戲剛開始的時候
R 經常有效善用體力
SR 廢寢忘餐地衝活動吧
SSR 絕對不會放過想要的稀有卡

人付き合いもソツなくこなして
でもそれすらこの瞬間(とき)のため
就算能夠暢順地與人交際
但連這件事都是為了這一瞬間

Gamer's High
テンション上がって トランス状態
それ以外の時間も金も、何も惜しまない
Gamer's High
もう今は誰にも止められない
このまま すべてコンプするまで行こう
High!!!
Gamer's High
情緒高漲 忘我狀態
遊戲以外的時間和金錢,一切都不值得讓我婉惜
Gamer's High
現在任誰都不能阻止我了
就此完成圖鑑之前 都一直前進吧
High!!!

働かずにゲームだけしていたい
不労所得で生活したい
そう、課金は裏切らない
ゲームがないと、生きてゆけない…!!
好想不用工作能夠一直只打遊戲
好想過著不勞而獲的生活
對,課金是不會背叛人的
沒有遊戲的話,我根本沒法活下去…!!

Gamer's High
テンション上がって もう無敵状態
信じるのは自分だけだって、ずっと思っていた、それが
Ah キミに出会って変わる気がしてる
リアルでの協力プレイもいいじゃない?
High!!!
Gamer's High
情緒高漲 已經是無敵狀態
我曾一直認為,世上能夠信任的就只有自己,但是啊
啊啊 遇見你之後我似乎改變了這種想法
現實世界的協力遊戲好像也不錯啊?
High!!!

arrow
arrow

    輪廻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()