MApr02Cover
《你,降臨世上》
歌:卯月新(CV:細谷佳正)
詞:蝶々P
曲:蝶々P
譯:輪廻
(如需轉載請參閲【注意事項及綜合目錄】

夢なら醒めないで このままずっと
君の笑顔を見ていたいよ
若只是一場夢的話 就不要醒來吧
我仍想能這樣 一直看到你的笑容

夜空の星の光が導いた
月の明かりに照らされた君の元
夜空中星光把我引導到
由明月映照著的 你的身旁

抑えきれないこの胸の鼓動
君を想うと張り裂けそうさ
違う世界に舞い降りた
僕だけの天使だから
胸膛之中無法壓抑的心跳聲
每逢想起你只感到悲慟不已
因為你就是降臨於另一個世界裡
只屬於我的天使

夢なら醒めないで このままずっと
君の笑顔を見ていたいよ 
このまま目覚めないで この世界で
ふたりきりで居られるなら
若只是一場夢的話 就不要醒來吧
我仍想一直這樣 能看到你的笑容

就這樣不要醒來吧 如果這個世界裡
能夠只剩下我們兩人的話

空が白んでもうすぐ朝が来る
夜が開けたなら君は消えてしまうの
天空染上白光 破曉也快要來臨
天亮了的話你就會消失了嗎

君に触れることが出来るのなら
未来なんて捨ててしまうのに
桜舞い散る その下で
僕ら抱きしめ合えない
若我能夠觸碰到你的話
區區未來 我也甘願捨棄
櫻花飄散 在這之下
我們卻無法互相擁抱

夢なら醒めないで このままそっと
君に想いを届けるまで
儚い夢だとしても それでも構わないんだ
透き通るような君の瞳を 存在を感じたいから
若只是一場夢的話 就不要醒來吧
我仍想悄然這樣 直到能向你傳達我的心意
就算一切只是虛幻的夢境 我也毫不在乎
因為我想感受到 你通透的雙瞳 你的存在

この気持ち伝えたくて
手を伸ばすのに どうして君は
こんなにも傍にいるのに
叶わない 僕の想い
好想告訴你 這份心情
明明我已伸出雙手
明明你就在這樣近的地方
為什麼我的願望 仍無法實現

夢なら何度でも 逢いに行くよ
君が振り向いてくれるまで
儚い恋だとしても それでも構わないんだ
僕の記憶の中の君が いつか消えてしまう前に
若只是一場夢的話 直到你回望我之前
無論幾次 我仍會來見你
就算一切只是虛幻的戀愛 我也毫不在乎
就在你某天 從我的記憶中消失之前

文章標籤
創作者介紹
創作者 輪廻 的頭像
輪廻

暴風ノ中庭 -His Majesty's Missa Solemnis-

輪廻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()