UNDEAD_Unit_Song_CD2.jpg
《破壞之道》
歌:UNDEAD(CV:増田俊樹&羽多野渉&小野友樹&細貝圭)
詞:坂井竜二
曲:中土智博(APDREAM)
譯:輪廻

襲い来る焦燥 不利なほど 燃えるのさ
退屈なセオリーにアンチテーゼを ぶちかますデッドヒート
沈みゆく太陽 闇の本能 お目覚めかい?
連れてゆこう 夜を裂く 反逆のテリトリー
這陣突襲而來的焦燥 猶如要讓人不利一樣 猛烈燃燒著
把對立一面 擲向沈悶的理論 被推翻的平手賽局
逐漸下沈的太陽 黑暗的本能 快要醒覺了嗎?
帶你一起去吧 撕裂夜幕 叛逆的領土

止まらない 胸の高鳴りを 抱いて On your mark!
空虚に 瞳は光放つ Get set!
馴れ合い なんて 塵ほどの価値もないだろう?
お遊びは終わりだ
こじ開けろ まだ見ぬ そのリアル
Are you ready to go?
擁抱著這份不可制止的鼓動聲 各就各位!
雙瞳面向空虛 發出光輝 準備!
妥協之類的無聊東西 連丁點的價值也沒有吧?
遊戲已經結束了
把它打開吧 那個尚未看過的現實
你準備好出發了嗎?

絶体絶命を派手に乗りこなせ
向かい風に 爪を立てろ
取り戻せ Top of the world!
星を蹴散らして 闇の彼方へ
破壊だけが 明日を創る
駆け抜けろ 自由へと
Come on with me!
DESTRUCTION ROAD!
縱使是四面楚歌般的景況 也華麗地把它駕馭起來吧
面向迎面吹來的強風 伸出利爪吧
把世界的頂端 再次拿回來吧!
踢散天上的繁星 步往黑暗的彼方
只有破壞 才能創造明天
奮力奔馳 直往自由
來跟我一起踏上!
破壞之道!

絡み付く劣勢 切り裂いて 風になれ
不揃いな生き様で包み込む 世界をパンデミック
狂おしいほど 闇の本能 みせてやろう
秩序なき 時代こそ 生命(いのち)は意味をなす
劈開纏繞著的劣勢 化作強風
以不盡相同的生活方式包裹著 感染世界
給你看看 瘋狂一樣的 黑暗本能
只有在毫無秩序的時代 才會讓生命充滿意義

譲れない 血潮の叫びを 胸に On your mark!
何度も 抗いつづけてゆく Get set!
誰のためでもないのさ 己のために
始めようか ナイトメア
暗闇に浮かび上がるリアル
Are you ready to go?
絕不退讓 血潮的吶喊聲 刻印胸中 各就各位!
不論幾次 仍然一直反抗 準備!
這一切都並非為了誰 而是為自己
要展開了嗎 這場惡夢
逐漸浮上漆黑之處的現實
你準備好出發了嗎?

絶対絶望を軽くひるがえせ
力づくで夜を統べる
奪い取れ Top of the world!
太陽消し去って 闇の頂点へ
キズナよりも深いキズを
解き放て 強さへと
Come on with me!
DESTRUCTION ROAD!
縱使是絕對絕望般的景況 也輕輕地使它翻騰起來吧
以一切武力統治夜幕
世界的頂端 再次奪回來吧!
把太陽抹殺 登上黑暗的頂點

使這道比羈絆更要深的傷痕
完全解放 化為力量
來跟我一起踏上!
破壞之道!

DES-DES-DES-DESTRUCTION!
IS-IS-IS-IS CREATION!
Bring-Bring-Bring-Bring-Bring it on down!
Yes! Go with me! Go with me!
Go!
破-破-破-破壞!
才-才-才-才是創造!
把-把-把-把它擊落吧!
來!跟我一起走!跟我一起走!
出發吧!

Are you ready to go?
絶対的勝利 つかみ取るまで
痛みさえも武器に変えて
我らこそ Top of the world!
你準備好出發了嗎?
直到抓住 絕對勝利之前
連痛楚也會化為武器
我們才是佇立於世界的頂端!

絶体絶命を派手に乗りこなせ
向かい風に爪を立てろ
取り戻せ Top of the world!
星を蹴散らして 闇の彼方へ
破壊だけが明日を創る
駆け抜けろ 自由へと
Come on with me!
DESTRUCTION ROAD!
縱使是四面楚歌般的景況 也華麗地把它駕馭起來吧
面向迎面吹來的強風 伸出利爪吧
把世界的頂端 再次拿回來吧!
踢散天上的繁星 步往黑暗的彼方
只有破壞 才能創造明天
奮力奔馳 直往自由
來跟我一起踏上!
破壞之道!

arrow
arrow

    輪廻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()