MAug01Cover
《夏日和給你的招待》
歌:葉月陽(CV:柿原徹也)
詞:鳥居羊
作曲:中田喜直
編曲:うたたP
譯:輪廻

夏が来れば キミのため
ホットな料理 作りたい
夏天到了的話 就想為了你
做一些 很 Hot 的食物

ナツメグとか チリパウダー
なぜかうちに置いてあるからね
因為不知道為什麼家中會有
肉荳蔻 還有辣椒粉

クールな気持ちなのに でも熱い
夢見て待っていて すぐにできるから
受け取ってくれるかな この気持ち
スパイスの効いた 夏の愛だよ!
明明是很 Cool 的感覺 卻令人很熱
一邊做著白日夢一邊等著 很快就做好了
不知道你會不會接受呢 這份感覺
是充滿辛香料的 夏日的愛啊!

「もうちょっとで出来るから、待っててね。」
「我ながら美味しそうだよ!」
「あ、手伝わなくたっていいから!」
「お姫様は座って待ってるもんだろ?」
「え?何を作ってるのって?」
「よくわからないけど、」
「お寺の伝統料理らしいよ。」
「快要完成了,所以請再等一下呢。」
「我也覺得看起來超好吃的!」
「啊,不用幫忙也不要緊!」
「公主殿下當然只要乖乖地坐著等吧?」
「嗯?你問我在煮甚麼?」
「我也不太清楚,」
「不過聽說是寺院的傳統料理吧。」

夏が来れば キミのため
ホットな料理 作りたい
夏天到了的話 就想為了你
做一些 很 Hot 的食物

ナツメグとか チリパウダー
なぜかうちに置いてあるからね
因為不知道為什麼家中會有
肉荳蔻 還有辣椒粉

クールな気持ちなのに でも熱い
夢見て待っていて すぐにできるから
受け取ってくれるかな この気持ち
スパイスの効いた 夏の愛だよ!
明明是很 Cool 的感覺 卻令人很熱
一邊做白日夢一邊等著 很快就做好了
不知道你會不會接受呢 這份感覺
是充滿辛香料的 夏日的愛啊!

さあ、召し上がれ♪
來,品嚐一下吧♪

arrow
arrow

    輪廻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()