《「肇始」~告始冰輪~》
(動畫「ツキウタ。 THE ANIMATION」結尾曲)
歌:睦月始(CV:鳥海浩輔)
詞:マチゲリータ
曲:マチゲリータ
譯:輪廻
(如需轉載請參閲【注意事項及綜合目錄】)
始まりを告げる氷輪は煌めく──。
皎月有如宣告肇始一般,輝煌燦爛──。
浮雲の様な言の葉を幾度積みては
あはれのか細い聲に滲んだ恋忘(れんぼう)よ
若又積落 有如天上浮雲的片言隻語
滲於哀愁幼聲的 忘戀之情啊。
愛しあなた抱きしめた 睦月
曾與憐愛的你摟抱於 睦月之間
ひぃらひらと舞い散るは雪の花
ひぃらひらと心に降り積もる
ひとひらの華めく紫宛(しえん)が
あなたを連れ去っていく
翩翩瑞雪於漫天紛飛
霏霏飄零又積落我心
淒淒華美又一瓣紫菀
輕輕帶君已遠走千里
ひぃらひらと消えていく──。
杳杳澌滅剩無影無蹤──。
消え方の淵 六花の刻
ささめく汀(みぎわ)に黒が咲った
消逝一剎的深淵 六花之時
漆黑綻放於 呢喃水波上
諸恋(もろご)ひて滲む薄様に思ひ積みては
比翼が初茜へ羽撃いて霞晴れ
愛しあなた微笑んだ 睦月
若又積落 滲有蝶意鶯情的點點思憶
比翼翱翔奔拂曉 煙雲消散
憐愛的你曾輕輕菀爾的 睦月之間
ひぃらひらと舞い散るは斑雪(はだれゆき)
ひぃらひらと真日長く降り積もる
ひとひらの片笑み想えど
あなたを連れ去っていく
翩翩殘雪於漫天紛飛
久久飄零又積落我心
悄悄憶起昔嫣然菀爾
輕輕帶君已遠走千里
ひぃらひらと消えていく──。
杳杳澌滅剩無影無蹤──。
揺らぐ明かり薄紫に 染まり照らす柔き唇
霞光搖搖映照下 柔唇染上一片淡紫
水面(みなも)に浮かんだ朧げな冬月に
映した恋心を数えていた
浮盪水面上的朦朧冬月時
曾細數著映出的慕戀之心
触れては撫でる度に感じた其の温もり
果て無き残心と
愛しあなたを抱きしめた 睦月
每度輕撫觸碰時 感受到的那份溫暖
無盡的依戀以及
曾與憐愛的你摟抱於 睦月之間
ひぃらひらと舞い散るは雪の花
ひぃらひらと心に降り積もる
ひとひらの華めく紫宛(しえん)が
あなたを連れ去っていく
翩翩瑞雪於漫天紛飛
霏霏飄零又積落我心
淒淒華美又一瓣紫菀
輕輕帶君已遠走千里
ひぃらひらと舞い散るは灰色の空に
ひとひらの華めきが美しく映える
紛紛飛舞於灰白穹蒼
楚楚映出乃芳華絕影
始まりを告げる歌と共に──。
此歌恰似宣告肇始一般,伴隨我身──。
Facebook:
留言列表