cover.jpg
《稚氣的鮮花》
歌:水無月涙(CV:蒼井翔太)神無月郁(CV:小野賢章)
詞:ゆよゆっぺ
曲:ゆよゆっぺ
譯:輪廻

心に咲く花 摘み取った言葉
忘れないように束ねた彩り

開いたページに 涙が滲んで
見えなくなってしまうよ
そんな僕たちは

Childish flower
把在心中盛開的鮮花 摘下來的話語
為了不要忘記 而被扎起來的色彩
淚水滲進被打開的一頁
漸漸消失不見了
這樣的我們
就似一朵稚氣的鮮花

俯いてる空から 凍りついた悲しみ
降り注いで

Step by step ひとつずつ
Take it off 繋いでく
ありきたりな色 染め上げられてく

俯望著我們的蒼穹之間
正落下被凍結了的悲哀
一步一步地 一點一點地
Take it off 逐漸連繫
漸漸染上了 平凡的色彩

We are still immature
So we hurt someone everyday
But now we are doing best to grow up
Please forgive us

浮かんでは消える 昨日の痛みが
僕たちを駆り立ててく
正因為我們還未成熟
所以每一天都無意間傷害到他人
但是我們已經盡己所能去成長了
所以請原諒我們
昨日若隱若現的痛楚
正在驅策著我們 勇往直前

薄れてく日々を 頼りない明日を
書き連ねて汚れてゆくだけ

開いたページに 光があふれて
目を瞑ってしまうよ
そんな僕たちは

Childish flower
把漸薄的歲月 把無法依靠的明日
都逐點列寫出來 然後都只會被染污而已
打開的一頁上浮現著光芒
然後閉上雙眼
這樣的我們
就似一朵稚氣的鮮花

陰りだした気持ちが
不安の管伝わってこみ上げる

Step by step ひとつずつ
Take it off 超えていく
誰にも見えない旗を振りながら
陰霾的心情
沿著不安的管道漸漸堆積
一步一步地 一點一點地
Take it off 一邊高舉透明的旗幟
一邊把它超越過去

We are still immature
So we hurt someone everyday
But now we are doing best to grow up 
Please forgive us

遠のいた夢は 輝きを増して
僕たちを駆り立ててく
そう、何度も…
正因為我們還未成熟
所以每一天都無意間傷害到他人
但是我們已經盡己所能去成長了
所以請原諒我們
遠方的夢想 愈閃愈亮
正在驅策著我們
對,不論幾多次……

ここに芽吹く 明日を創る
僕たちの色は…
於這裡萌芽 創造明天的
就是我們的色彩……

心に咲く花 摘み取った言葉
忘れないように束ねた彩り
開いたページに 涙が滲んで
見えなくなってしまうよ
そんな僕たちは
Childish flower
把在心中盛開的鮮花 摘下來的話語
為了不要忘記 而被扎起來的色彩
淚水滲進被打開的一頁
漸漸消失不見了
這樣的我們
就似一朵稚氣的鮮花

arrow
arrow

    輪廻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()