FJun01Cover 
《紫陽花》
歌:照瀬結乃(CV.佐藤利奈)
詞:ゆよゆっぺ
作曲:中山晋平
編曲:ゆよゆっぺ
譯:輪廻

紫色に微笑んだら
水滴は僕に投げかけた
若對著這片紫色展露微笑,
雨滴便會如是灑在我身。

君は悲しくないかって
君は寂しくないかって
說著「你覺得悲傷嗎?」
說著「你覺得寂寞嗎?」

ほらまた零れた
音もなく訳もなくゆらゆら
滲んでゆく視界が
いたずらに映し出したのは
僕の痛み
看--再度滴落了。
聲音和理由皆無,如是搖晃擺蕩的,
逐漸滲透的視界。
反射在惡作劇上的是,
我的痛楚。

紫色はくすんでいく
水滴は僕を哀れんだ
這片紫色漸漸混濁下去。
雨滴也為我感到哀愁。

君は悲しくないかって
君は寂しくないかって
說著「你覺得悲傷嗎?」
說著「你覺得寂寞嗎?」

ほらまた溢れた
切なくて怖くてゆらゆら
滲んでゆく世界が
いたずらに映し出したのは
僕の心
看--再次溢出了。
滿載痛苦和恐怖,如是搖晃擺蕩的,
逐漸滲透的世界。
反射在惡作劇上的是,
我的心靈。

紫色に微笑んだら
誰も知らない涙の音
若對著這片紫色展露微笑,
就會聽到無人得知的落淚之聲。

arrow
arrow

    輪廻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()