e81b87590ce54c8088d1c598871cf4a0.jpg
《慕情春海~比翼篇~》
歌:睦月始(CV:鳥海浩輔)
詞:マチゲリータ
作曲:宮城道雄
編曲:マチゲリータ
譯:輪廻
(如需轉載請參閲【注意事項及綜合目錄】

孟春の空の霞、眺む。
淑気満つ刹那、霞晴れし。
孟春時節,眺望遠空晴霞。
新春祥氣滿載刻,煙雲消散。

沈沈として山深し小暗しの間、寄り添って。
時のどむ、明け六つ、響み、天伝う、東雲。
深山小徑靜謐無人,我稍靠近。
適逢此刻,正卯之時,響徹半邊茜色天。

諸恋ひて、真日長く恋ひ渡る。
思ひ積みてもなお、比翼は恋衣離さず。
斑雪の隙間から紅の薄様。
天道歩く初茜。
相思相愛,蝶意鶯情終滿日。
唯今思憶雖累積,比翼仍不離戀衣。
殘雪之間,隱若可見淡淡殷紅。
天道行於拂曉間。

時節、逸早し。
時移る間、撓る様な事も少なからず。
比翼連理にも離れ方。
片笑み想えば愛しみす。
物換星移幾度秋。
時光飛逝如流水,曲折之事不勝舉。
比翼連理雖分離,
憶君嫣然菀爾貌,愛戀之情由心起。

丸くなった背中で語る昔話は色褪せぬ。
想ひ出の中、大切な言葉で成り返る。
佝僂背影道說昔日事,記憶猶新色未褪。
回憶中的種種重要話語,使我深似反老而為童。

諸恋いて、真日長く恋ひ渡る。
思ひ積みてもなお、比翼は恋衣離さず。
常しへなり、色深し。まるで珠の様な蛍火。
相思相愛,蝶意鶯情滿終日。
唯今思憶雖累積,比翼仍不離戀衣。
愛戀情深,此情長久矣。螢火彷若琉璃珠。

此れぞ、真の恋。
此方為,真確之戀也。

 
arrow
arrow

    輪廻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()